For fun or school work, here’s how to use Afrikaans idioms in sentences, with lekker (cool) examples.
1. Agteros kom ook in die kraal. To eventually complete a task.
Uiteindelik het ek my werk klaar gemaak, toe sê die onderwyseres vir my agteros kom ook in die kraal.
2. Aan iemand se lippe te hang. To listen attentively.
Continue reading “How to use 24 Afrikaans Idioms in Sentences, with Lekker Examples”
Die juffrou lees ’n baie opwindende storie vir die kinders en hulle hang aan haar lippe.
Another incredible list of Afrikaans Idioms, their English equivalent and meaning, because we like them and need them so! Patience, repetition, making connections with expressions already known as well as with visual clues are key to understanding idioms, as some are easier to decode and grasp than others.
40 + Incredible Afrikaans Idioms sorted A to Z, with English equivalents and meaning.
Continue reading “40 + Incredible Afrikaans Idioms with English Equivalents and Meaning”
Because idioms can be fun, here are 6 phrases linguistically identical in Afrikaans, German, English and Romanian, with a little historical background too. How else? 🙂
Continue reading “6 Idioms Linguistically Identical in Afrikaans, German, English and Romanian”
South Africans were gifted with surprising snow near Karoo recently, so I invite you to a Christmas in July with fresh images of snow, a Christmas tree from Bucharest and some magical doors for Thursday Doors.
Continue reading “Surprising Snow North of Karoo, a Christmas in July”
African wild dog or die Afrika Wilde Honde in Afrikaans, is a wilding with as many nicknames as, well, a pack of dogs: African hunting dog, Cape hunting dog, wild dog, hyena dog, painted wolf, painted dog, or – my favorite – ornate wolf. To the scientific world it is known as Lycaon pictus.
Enjoy the next installment in the series Babadiertjies van Afrika, baby animals from Africa.
Continue reading “Why African Wild Dogs Hunt Impalas and Zebras, die Afrika Wilde Honde”