I write with the hope that readers, while looking for a captivating and interesting read, a way to unwind and pass the time, will also find a novel that addresses their mind and their humanity, a book that speaks to their heart.
Continue reading “What I Hope Readers Take from my Books”To Marvel at the Medieval Towers of Sighisoara Fortress #Im4Ro
Let’s further our historical journey and marvel at the medieval towers and walls of Upper City Sighisoara, the fortress, Vlad the Impaler‘s birth place. If we walk clockwise around the citadel’s defense wall or rampant, still 14 meters in height in some places, we’ll admire, in this order:
Continue reading “To Marvel at the Medieval Towers of Sighisoara Fortress #Im4Ro”Medieval Horns, a Dark Staircase, and Amazing Photos from Sighisoara #Im4Ro
Welcome to our journey through medieval Sighisoara as we discovered it not so long ago. So far we climbed the Clock Tower and visited the house where Vlad the Impaler was born. Let’s explore some more and see what are these medieval horns adorning one of Sighisoara’s oldest houses, as well as climb a medieval staircase to Sighisoara’s hill for more amazing winter scenes and photos.
Continue reading “Medieval Horns, a Dark Staircase, and Amazing Photos from Sighisoara #Im4Ro”Rafik’s Journey in Silent Heroes. The Afghan Desert
A story of deep humanity and thrilling action, Silent Heroes has impressive locations, like the Afghan Desert.
Rafik is the youngest character of Silent Heroes, a brave boy of about eight years of age with a big heart. He is an Afghan boy who takes a physical journey, but one of self-discovery and growth as well. Rafik is like any other civilian caught in a war zone. He is uprooted from his home village and what he does, traveling on a mission, is out of an instinct of self-preservation and desire to help.
Continue reading “Rafik’s Journey in Silent Heroes. The Afghan Desert”Emperor Aleodor, Romanian Folktale, part 2
Emperor Aleodor, Aleodor Imparat, is a Romanian folktale gathered by Romanian folklorist and writer Petre Ispirescu in 1875 and translated into English in 19th by historian and linguist Robert Nisbet Bain. I did very little to change Nisbet Bain’s skillful translation. I liked his choice of early modern English, I thought it gives Emperor Aleodor a charming old-fashioned patina. Read part one here.
Continue reading “Emperor Aleodor, Romanian Folktale, part 2”